“初月”与“初日”辨析


“初月”与“初日”辨析

──《中国石拱桥》引文的一处疏误

曲文军



八年级上册课文《中国石拱桥》第五自然段说:“唐朝的张◆(音卓,上“族”下“鸟”)说,远望这座桥就像‘初月出云,长虹饮涧’。”文中茅以升先生的引文有误,“初月出云”当为“初日出云”。

查唐代张◆(音卓,上“族”下“鸟”)《朝野佥载》卷五曰:“赵州石桥甚工,磨石龙密致如削焉。望之如初日出云,长虹饮涧。”(中华书局1979年版《隋唐嘉话·朝野佥载》第119页)按照张◆(音卓,上“族”下“鸟”)对赵州桥的描写,“初日出云”和“长虹饮涧”两种景象的“起点”都是地平线。人们欣赏这两种自然景观,其视角是平视而非仰视,同人们欣赏赵州桥的视线是完全吻合的,达到了喻体和本体的高度和谐统一。

“初月”是指月牙儿,月牙儿都是从中天现出,并非从地平线上升起。“初日出云”,地平线切去半个太阳,露出半个太阳,正与赵州桥的形象相似。而初月则是斜挂在中天,地平线也无法对其切割。因此,用“初月”比喻拱桥远不如用“初日”比喻拱桥形象。另外,仰视“初月”的视角也不符合人们欣赏拱桥的视角。所以说,无论是从典籍记载,还是从描写情理来看,“初日出云”应该是正确的。它与“长虹饮涧”的景象是互为补充、互为衬托的。这一点也在后代的诗文中得到了印证。如宋代苏轼的《次韵周分寄雁荡山图》诗之二描写长拱桥曰:“东海独来看出日,石桥先去踏长虹。”

由于茅以升先生引文的疏误,课文第三条注释也相应而误。正确的解释应当是:“张◆(音卓,上“族”下“鸟”)在《朝野佥载》卷五中说,赵州桥‘望之如初日出云,长虹饮涧’。意思是,看起来好像是初出云层的半个太阳,又像入涧饮水的一弯长虹。”

 
热门中学语文相关范文